Da Napoletane a Hangzhou: Milena on the Road

22 October, 2018 06:53  Erin Erin

Milena on the Road Ciao sono Milena, ho 26 anni e attualmente vivo ad Hangzhou, Cina. Sono cresciuta in un piccolo paese toscano ma sono di origini napoletane.  Mi sono laureata in lingue e subito dopo mi sono trasferita negli Stati Uniti. Sono rientrata in Italia per quasi un anno e sono ripartita alla volta della Cina. Da qualche anno scrivo nel blog MelinaOnTheRoad, per raccontare le mie esperienze.

1. Perché ti sei trasferito all'estero?
Quando sono partita per gli Stati Uniti, il mio obiettivo principale era quello di migliorare l’inglese. Dopo una laurea in lingue sentivo l’esigenza di confrontarmi direttamente con la lingua. Sarei dovuta rimanere un anno ma estesi il mio visto per un altro anno ancora. La vita in America era ormai la mia normalità. Vivere in Cina aveva lo stesso scopo, migliorare il mio cinese. Ma questa volta sentivo proprio la necessità di viaggiare, lasciare l’Italia e scoprire altre parti del mondo.  

 (More)

   


De la France à Amman : Une famille en Jordanie - FamilyinJordan

10 October, 2018 10:41  Expat Interviews Expat Interviews

Une famille en Jordanie - FamilyinJordanNous sommes une famille d'origine chti-bretonne installée en Jordanie depuis septembre 2017. Agnès et Nicolas, à peine 80 ans à nous 2 :-) , et 3 enfants de 8, 6 et 2 ans et demi, sont les heureux membres de #familyinjordan ! Aujourd'hui, nous sommes installés à Amman, dans le Nord de la Jordanie, et nous faisons tout notre possible pour écumer le pays en long, en large et travers, à la découverte de ses nombreuses merveilles, qu'elles soient humaines, naturelles, ou historiques.

1. Pourquoi êtes-vous partis à l'étranger ?

Pour raisons professionnelles ! Nicolas a obtenu un poste en Jordanie, et tout le monde a suivi afin de profiter d'une première expérience familiale d'expatriation. Agnès, enseignante en disponibilité, a pu trouver un emploi local au lycée français. Cette expérience collective constitue une étape importante dans notre parcours de famille, et récompense des années d'investissement, pendant lesquelles papa et maman ont été souvent éloignés à cause de nombreuses contraintes professionnelles, souvent durant plusieurs mois !

 (More)

   


De Sevilla a Ciudad de México: Mexperiencia

08 October, 2018 07:27  Erin Erin

mexperiencia Me llamo Fátima, soy de Sevilla y vivo en la Ciudad de México.

1. ¿Por qué se fue al extranjero?
Quería salir de mi ciudad y conocer un poco el mundo.  Llegué a México trabajando en una empresa española y me enamoré de México y de paso empecé una familia.

 (More)

   


From Australia to Andorra: Jase Rodley

01 October, 2018 07:39  Erin Erin

Jase AndorraI’m Jase from Adelaide in South Australia. I now live in Andorra (in Europe) with my wife and son.

1.    Why did you move abroad?
My wife and I never intended on moving abroad. After getting married in Adelaide (we were both born there) we took a 3 month backpacking honeymoon, mostly through Europe, then flew on to Canada for what was meant to be a 9 month working holiday.
 (More)

   


De Lyon à Édimbourg : Tartan Pion

20 September, 2018 08:00  Expat Interviews Expat Interviews

La famille Lyonnaise de tartan-pion.comBonjour, nous sommes une petite famille lyonnaise (Amélie, Erine et Séverin) expatriée en Écosse, plus précisément à Édimbourg depuis Juillet 2017.

1. Pourquoi êtes-vous partis à l'étranger ?

Un peu las des incivilités du quotidien à Lyon et de la mentalité française, nous avions envie de changement dans notre vie. Nous souhaitions également améliorer notre anglais et permettre à notre fille d'être bilingue dès son plus jeune âge.

 (More)

   


From the UK to Shanghai: Expat Financial Guy

17 September, 2018 10:15  Erin Erin

Expat Financial Guy Hello! My name is Rob and I am an English expat, living in Shanghai. I have been in China since 2008.

1.    Why did you move abroad?

After years of corporate life in the UK, I was feeling jaded and decided to look for some new and exciting opportunities. At that time, I had no ties and it was easy to uproot and go anywhere I chose. My location of choice was Canada, but, while I was waiting for my immigration visa to come through, I took the chance to visit China, completely on a whim, to learn some Mandarin. I’d never had any interest in visiting China or learning Chinese before that random thought popped into my head, but I just went with it.

And I am glad I did, as it was here that I met my future wife and so ditched the Canada plan and ended up staying in China!
 (More)

   


Du Bordelais à Nagoya : Rill in Japan

06 September, 2018 08:00  Expat Interviews Expat Interviews

Rill in Japan - RideOn m’appelle Rill. Je suis une bordelaise de 28 ans. Cela fait maintenant près de 4 ans que je vis au Japon, dont la plus grande partie dans la ville de Nagoya, en centre de l’archipel. Je suis, entre autres, une passionnée de littérature, de moto, de gastronomie populaire, mais aussi d’anthropologie japonaise.

J’écris le blog « Rill in Japan » depuis près de 8 ans, afin de romancer sans enjoliver, mais avec humour le Japon qui me plait : Le Japon réel, celui de la vie quotidienne, avec bonnes et mauvaises surprises culturelles et humaines. J’essaie d’y donner des clefs de compréhension de la société japonaise moderne au travers de nouvelles humoristiques. J’aime aussi beaucoup faire des concours postaux, afin de pouvoir interagir avec mes lecteurs.

1. Pourquoi êtes-vous partis à l'étranger ?

C’est en bougeant pour de nombreux stages (Allemagne, Canada, Angleterre, Îles Canaris…) que j’ai réalisé à quel point la France est un pays confortable, presque trop simple. Je me suis toujours doutée que la vie quotidienne dans n’importe quel pays avait son lot de découvertes négatives et de coups durs.

Le Japon a été une évidence dès mon tout premier voyage de travail en 2010. Il faut dire que j’ai commencé l’apprentissage de la langue très tôt, car comme beaucoup, j’étais passionnée de manga depuis l’adolescence. Je suis toujours étonnée par la sensation de bien-être qui m’enveloppe à chaque retour au Japon. Je me sens à ma place, dans l’ordre naturel des choses, chez moi, malgré une vie quotidienne pleine de complications liées à mon statut d’étrangère.

Je pense réellement que l’adage « les voyages forment la jeunesse » est un fait. On se retrouve alors seul face à ses propres travers, on apprend à se faire confiance, cerner ses limites. Ce que l’on obtient, on ne le doit qu’à soi.

Plus encore chaque retour en France est un petit supplice. Je me rends compte à quel point la culture japonaise déteint peu à peu sur mon cerveau : je ne supporte plus les grèves des transports, les espaces publics sales, les retards dans les rendez-vous, je rouspète contre le manque de toilettes et l’état lamentable de celles que je trouve… Mais je suis heureuse que mes proches aient accepté mes choix.

 (More)

   


From California to Japan: West Coast to Far East

03 September, 2018 07:27  Erin Erin

West Coast to Far East A documented journey of relocation from Hollywood, California to the Japanese countryside. From the move, to getting settled, to the subsequent adventures that take place. I’ll offer my insights on the culture, raising children, challenges and the beauty of Japan. We hope to expose some of the beauty and hidden treasures of this part of Japan.

1.    Why did you move abroad?
I never planned to raise kids in Los Angeles, and suddenly I had two – and they were growing fast. They loved the Japanese countryside when we visited, and with my wife having family there it just made sense to do something great for the kids and embrace an amazing new life experience.

 (More)

   


From the Philippines to China to Saudi Arabia: Ten Thousand Strangers

27 August, 2018 08:41  Erin Erin

Ten Thousand StrangersI am Noel Cabacungan from the Philippines but I'm currently an expat here in Jeddah, Saudi Arabia. I've been here since 2011 but my expat career began in China in 2006. I go by many other nicknames in several internet forums but you can easily recognize me as the stormtrooper running the blog Ten Thousand Strangers.

1.    Why did you move abroad?
Moving to Saudi Arabia has never been a part of any of my plans. How I ended up working in this country remains a mystery to me. I can still remember myself saying I won’t lay a foot in this country even if it’s the last country I can go to for employment. Which is why when I was looking for overseas jobs I can apply to several years ago, I would always skip applying for jobs based in this country.
 (More)

   


De France à la Réunion : Les Détours d'Anne-Sophie

23 August, 2018 08:00  Expat Interviews Expat Interviews

Je m'appelle Anne-Sophie et  j'ai 26 ans. Je suis née à Troyes puis j'ai habité à Metz pendant 9 ans pour faire mes études et au début de ma vie professionnelle. J'habite à Saint-Denis de La Réunion depuis Septembre 2017.

1. Pourquoi êtes-vous partis à l'étranger ?

La Réunion n'est pas à l'étranger. C'est un département français d'Outre-mer où l'on trouve les mêmes boutiques (ou presque) qu'en métropole. Je suis partie à La Réunion pour suivre mon compagnon. Une opportunité professionnelle s'est présentée à lui alors que je venais de quitter mon travail et que je rêvais d'autre chose, d'ailleurs.

 (More)

   


1 2 3 ... 55 56 57  Next»